История ветки
Время | Участник | Действия | Комментарий |
---|---|---|---|
Не найдено |
На скайпе написал и здесь повторюсь. Переводы инстов в ТоТ - это не отсебятина, кроме 2-3 названия остальных присутствуют в офиц пачноутах акеллы. Хотите - возвращайте их на английский, но смысл? Ссылаться на то, что это актуальный контент... так он через месяц уже будет неактуальным.
Нужно определиться с ОБЩЕЙ политикой по переводу на рус\англ языки ВСЕЙ вики, а не бороться за одно дополнение
Так у нас теперь на английском уже вся игра, а не только последний патч... И категорически тяжело, да и вообще порой невозможно, искать прохождения тех или иных квестов русским понятным языком, если ты понятия не имеешь теперь, как нужный квест переводили на русский в русской локализации, и у тебя в наличии только его английское название.
Народ давайте уже договоримся - ВСЕ ДЕЛАТЬ ПО АНГЛИЙСКИ !!
НЕ в смысле "слиться незаметно" - а в смысле ВСЕ НАЗВАНИЯ на английском!!!!!
На какую тему этот крик души?) Что-то конкретное?
Привет да ) например вот это - norrath.ru/wiki/Категория:Ресурсы_для_свитков_умений
И что не так на этой странице? Неправильно расставленные точки и запятые? Или опять не нравятся русские названия??
Дима, это контент двухлетней давности, эти ресы появились еще в АоМ!! И игра тогда была на русском и все названия, и информация по этому дополнению на вики вся на русском! Что не так?? А если я еще буду добавлять информацию по контенту EoF, RoK и тд. ее тоже что ли на английском вписывать?