По редактированию

Перейти к: навигация, поиск

А подскажи пожалуйста, в Серии Снаряжение для битвы заголовок "Для персонажей ??" - что подразумевалось должно быть под "??"? Тип выкройки, перечень классов?

Техану18:17, 11 октября 2010

Каждая группа дает квест одноименный для трех мировоззрений Изгои Добро Зло список наград по этим квестам одинаковый по наградам (т.е. по классовым ограничениям) можно определить для какого класса та или иная группа заданий. Там тока НПС меняются. Вообщем тут надо внимательно это просмотреть расписать их. Можно не плодить задания так они одинаковые просто в задании написать список НПС для каждого мировоззрения.

Томдед20:29, 11 октября 2010

Столкнулась с очередной проблемой =))) На английском сайте даны 4 вида выкроек для кольчуги (http://eq2.zam.com/search.html?q=chain+mold). Они различаются по названию, и 2 из них дают шапку, перчатки и сапоги, остальные 2 - тело и штаны. А в описании самих квестом (на том же сайте) в прохождении просто забита одна и та же выкройка, на квесты для любых предметов, в общем шаблонно. То есть разобраться какая из выкроек что дает я что-то не могу... И как это заносить на сайт?.. И какое название выбрать из выкроек тоже непонятно... И еще. На сайте квесты сформированы для Кейноса, Фрипорта и Изгоев. Соответственно с каждой там показано по 6 предметов. И только для изгоев - 9-10. Однако когда я сдавала свой квест, мне дали на выбор именно 9 предметов. Хотя мой персонаж не изгой.

Техану18:33, 12 октября 2010
  1. Тебе правильно дали 9 предметов, потому что на зам.ком дано описание квестов до ЛУ57. С ЛУ57 большинство классов стало нейтральными. Поэтому этот факт необходимо учесть при редактировании.
    • Для Кейноса добро + нейтралы
    • Для Фрипотра зло + нейтралы
    • Для Изгоев добро + зло + нейтралы (короче все)

Вот от этого надо и плясать. Это не просто но попробуй.

Томдед20:31, 12 октября 2010

Квест "Снаряжение для битвы (Кольчуга)" вроде описала... Хочу перебраться к следующему, но тут меня тормозит переводчик =))) Этого квеста у меня нет, поэтому свериться с русским названием негде. В общем, из серии Кольчуга второй квест - на штаны и тело "Girding Up For Battle (Chain Body) ". Вот что в скобках - я не знаю как написать. Переводчик вообще выдает эпическое "(Цепь орган)"... Если я назову "Снаряжение для битвы (Кольчуга: Панцирь и Наголенники)" - нормально будет? А вот что делать с выкройками я не знаю... Названия у 2-х пар выкроек разные, но близкие по смыслу, дают одинаковые предметы - при этом все 4 игровые ссылки в ЭК работают, проверила. Может забить все 4, а там кто выбьет, пусть разбирается? :))))))))

Техану21:05, 14 октября 2010

Назвать то можно, но согласно правил заполнения, мы не можем пороть отсебятину. Лучший способ это проверить в игре, но далеко не всегда это возможно (( Поэтому поступим вот как;

  • Пишем название задания Снаряжение для битвы (???) в скобках пишем имя с англ. оригинала как пример Снаряжение для битвы (Chain Body), на страничке задания ставим тэг {{info}} требуется уточнение названия задания (И будем надеяться, что в дальнейшем найдется редактор, который точно уточнит название задания.)
  • выкройки лучше все указать в списке на получение задания.
Томдед21:32, 14 октября 2010