Изменения

The Scrying Stones

3382 байта добавлено, 18:37, 29 сентября 2018
Нет описания правки
[[Категория: Official Website Lore‎]]
{{:Шаблон Official Website Lore}}
{{translate}}
Inaill Icoryk, hunter of artifacts, hefted the scrying stone with one fist, peering into the gloom of Nektulos Forest [https://www. The grey, gauzy haze made finding evidence of the artifacts more difficult. Difficult, but not impossibleeverquest2.com/news/imported-eq2-enus-347 Оригинал на сайте разработчика]
There! Inaill's tail twitched slightly as he made his calculations before moving toward the shimmering rainbow undulating over the forest floor. The stone quivered slightly in Inaill's hand before crumbling into dust. Inaill nodded, gathering yet another artifact to add to his store of valuables.
"What's that rock do?" asked Hennah[[Инайл Икорик]], the young halfling girl who had been trailing after Inaill all morningохотник за артефактами, сжимал в кулаке гадальный камень, вглядываясь в сумрак Леса Нектулос. Серая, прозрачная мгла затрудняла поиски доказательств артефактов. Трудно, но не невозможно.
"This is a scrying stoneТам! Хвост Инайла слегка дёрнулся," Inaill explainedкогда он закончил свой осмотр и двинулся в сторону радуги, мерцающей в глубине леса. "I use it to find things that we cannot seeКамень слегка вздрогнул в руке Инаила и рассыпался в пыль. Инайл довольно кивнул и подобрал ещё один артефакт, добавив его в свою коллекцию ценных вещей."
"You mean things that aren't thereЧто делает этот камень?" Hennah's eyes widenedспросила Хенна, молодая девушка-полурослик, ходившая за Инайлом всё утро.
"Things that are always thereЭто гадальный камень, but hidden from our eyes." Inaill's tail flicked casually. He narrowed his eyesобъяснил Инайл. "OccasionallyЯ использую его, these stones find unseen beings as wellчтобы найти то, что мы не можем видеть"."
"Unseen peopleТы имеешь в виду вещи, которых нет? Gh" Глаза Хенны расширились...ghosts?"
"PerhapsВещи, которые всегда есть, но скрыты от наших глаз." Хвост Инайла слегка прищёлкнул. Он сузил глаза. "Иногда эти камни также находят невидимых существ."
Hennah hesitated, wavering between fear and curiosity"Невидимых людей? Хм... In a low, cautious voice she asked, "Can I have oneпризраков?"
"They are not gifts to be given freely," Inaill said. "Though I am willing to part with them, for the right priceВозможно."
Хенна волновалась, колеблясь между страхом и любопытством. Тихим, осторожным голосом она спросила: "You're going to sell themМожно мне взять один? I know folks that would pay for them rocks!"
"Buyers are always welcome. NowОни не являются подарками, you must run along, little one. When the runes glow in a certain wayкоторые можно получить бесплатно, I may need to use all my skills to remain alive" сказал Инайл. I might not have time to save you"Хотя я готов расстаться с некоторой их частью, tooза разумную цену."
With a huge gulp"Ты собираешься продать их? Я знаю людей, Hennah backed away from the Iksar. "I was going now anyway. Good luck with your rocksкоторые заплатят за эти камни!"
"Luck has nothing to do with this processПокупатели всегда приветствуются. Теперь тебе нужно бежать подальше отсюда," thought Inaillмоя маленькая. The stones that he and his ratonga partner Liets discovered focused energies created deep underground by ancient artifactsКогда руны начнут светиться определенным образом, мне, возможно, придётся использовать все свои способности, чтобы остаться в живых. After much trial and errorВозможно, he and Liets managed to concentrate the essence of the stonesу меня не хватит времени, which now led them further and further afieldчтобы защитить тебя. <br>"
As he and Liets travelledХенна глубоко вздохнула и отступила от иксара. "В любом случае, they gathered information on how the stones reacted but the questions still remained: Why? How exactly did they work? Were they chunks of the shattered moon or of something else entirely?мне пора уходить. Удачи тебе с твоими камнями!"
"Whatever they areУдача не имеет ничего общего с этим процессом, they will sell for a high price!" Inaill gloatedподумал Инайл. He removed another runeКамни, которые он обнаружил вместе со своей партнёром-etched stone from his satchelратонгой [[Льетс Ролят|Льетс]], фокусировали энергию, порождённую глубоко под землей древними артефактами. После долгих проб и ошибок, они с Льетс научились сосредотачивать сущность камней, weighing it in his handи это позволило им двигаться всё дальше и дальше.
The stones were small yet heavy and smooth except for the etchings. No one knew whose hand had created these orbs or for what original purpose. They served Inaill and Liets wellВо время своих путешествий он и Льетс собрали много сведений о том, thoughкак реагируют камни, since many of the artifacts they recovered were somewhat valuable – at least, to them.но остались вопросы: Почему? Как именно они работали? Были ли они осколками расколовшейся луны или чего-то ещё?
Inaill surveyed the area"Как бы то ни было, searching for another manifestation of the focused energiesони будут продаваться по высокой цене!" торжествовал Инайл. The veils of light were difficult to see in the gloom of Nektulos Forest, yet he knew the area held a high concentration of the right energy. Turning towards his left, Inaill saw that Hennah had returned and brought a curious crowd with herОн достал из сумки ещё один покрытый рунами камень и взвесил его в руке.
"They want to buy the rocksКамни были небольшими," she said simplyтяжелыми и полностью гладкими, кроме области с гравировкой. "And see the sparkly lightsНикто не знал, чья рука создала эти сферы и для какой первоначальной цели. Но они хорошо служили Инайлу и Льетс, поскольку многие из найденных с их помощью артефактов имели довольно высокую цену - по крайней мере, для них."
"Do they really?" Inaill smiledИнайл оглядывал местность в поисках других проявлений сгустков энергии. Всполохи света было трудно разглядеть в сумраке Леса Нектулос, но он знал, his thin scaled lips pressing against his yellowing teeth with pleasureчто в этих местах сильная концентрация чистой энергии. "I have several of these scrying stones and will be happy to share them with your friends…for a price Повернувшись налево, Инайл увидел, что Хенна вернулась и привела с собой группу любопытных."
The group clamored for his attention and Inaill laughed inwardly as the buyers wandered away with their scrying stones. Hennah chattered away"Они хотят купить камни, describing what she'd seen Inaill doing earlier and he did not correct her misconceptions. Let the fools take these lesser scrying stones" просто сказала она. Let them do the work for him"И увидеть яркий свет."
"Don't forget!Они и вправду этого хотят?" he called after them as they wandered awayулыбнулся Инайл. Его тонкие чешуйчатые губы прижались к пожелтевшим зубам, holding their stones like precious iconsвыражая удовольствие. "Bring me back any artifact you find; I will reward you!У меня есть несколько гадальных камней, и я с радостью поделюсь ими с твоими друзьями: за определённую цену."
Группа привлекла его внимание и Инайл рассмеялся про себя, когда покупатели разошлись со своими камнями. Хенна щебетала, описывая им всё, что делал Инайл ранее, как она это видела. Он не стал поправлять её неверное понимание. Пускай глупцы возьмут эти небольшие гадальные камни. Пусть они поработают для него. "Не забудьте!" кликнул он им вслед, когда они уходили вдаль, держа свои камни в руках, словно бесценные иконы. "Принесите мне любой артефакт, который вы найдете и я вознагражу вас!" "And I will be rich in artifacts and powerИ я буду богат артефактами и властью," Inaill added to himself with a satisfied hiss- добавил про себя Инайл с удовлетворённым шипением. "I shall be richЯ буду богат, indeedнесомненно."