Секретные предания ч.2 IV — различия между версиями

Материал из Энциклопедия EverQuest II
Перейти к: навигация, поиск
Строка 6: Строка 6:
 
--------------
 
--------------
 
==Первая пластина==
 
==Первая пластина==
'''From the vaults of Elrarad'''
+
'''From the vaults of Elarad'''
  
 
I have managed to translate the second set of the researchers notes I found within the vaults.  After reading through this
 
I have managed to translate the second set of the researchers notes I found within the vaults.  After reading through this
Строка 16: Строка 16:
  
 
==Вторая пластина==
 
==Вторая пластина==
 +
I HAVE BROKEN THE KEY UP INTO
 +
FOUR PARTS SO THAT HOPEFULLY
 +
MY HOSTS HERE IN THE VAULT WILL
 +
NOT BE ABLE TO EASILY UNLOCK
 +
THE TEAR AND RECOVER THE BOOK
 +
 +
HOWEVER THE PIECES MUST BE RECOVERED BEFORE
 +
THE KEY WILL FUNCTION SINCE I AM UNABLE TO
 +
LEAVE I HAVE SENT THESE FOUR PIECES TO FOUR
 +
TELEPORT LOCATIONS THE LARGEST OF THE SPIRES
 +
WHERE THEY SHOULD LIE DORMANT UNTIL THE
 +
LARGEST PIECE IS BROUGHT NEAR
 +
THEY WILL REACT TO THIS CENTER PIECE BY FLOWING ALLOWING THE HOLDER
 +
OF THE CENTER PART OF THE KEY TO IDENTIFY THE
 +
SMALLER PARTS THE TEAR ITSELF MIGHT BE MORE
 +
DIFFICULT TO LOCATE BUT I BELIEVE I WAS ABLE
 +
TO ANCHOR II TO A SPECIFIC OBJECTS RESONATION
 +
FREQUENCE
 +
 +
I BELIEVE THIS TO BE A CRYSTAL OR STONE OF
 +
SOME KIND BUT THE ACTUAL LOCATION IS A MYSTERY
 +
  
 
==Третья пластина==
 
==Третья пластина==
 +
 +
 +
THE ONLY CLUE I CAN OFFER IS
 +
THIS WHATEVER THIS OBJECT IS
 +
I WAS ABLE TO SCRY ITS FREQUENCY
 +
WITH RELATIVE EASE BECAUSE
 +
THE RESONATION SIGNATURE WAS
 +
  
 
[[Категория:Секретные предания]]
 
[[Категория:Секретные предания]]

Версия 09:42, 13 августа 2009


Первая пластина

From the vaults of Elarad

I have managed to translate the second set of the researchers notes I found within the vaults. After reading through this account of what was very likely a turning point in the history of my people, I am compelled (to) see if there is still more to this story.

I am increasingly convinced that getting this information out to the people of Norrath is important for many reasons, not the least of which is to discover the truth of what became of the Erudites lost ancesteal home.

As much as I would like to deliver this information personally, I have already fallen under scrutiny and I fear that leaving here might prove a fatal mistake. Thus I have been forced to put the translated tome within a stasis pocket, a teleportation tear for lack of a better term, that should anyone should be able to access if they have the key.

Вторая пластина

I HAVE BROKEN THE KEY UP INTO FOUR PARTS SO THAT HOPEFULLY MY HOSTS HERE IN THE VAULT WILL NOT BE ABLE TO EASILY UNLOCK THE TEAR AND RECOVER THE BOOK

HOWEVER THE PIECES MUST BE RECOVERED BEFORE THE KEY WILL FUNCTION SINCE I AM UNABLE TO LEAVE I HAVE SENT THESE FOUR PIECES TO FOUR TELEPORT LOCATIONS THE LARGEST OF THE SPIRES WHERE THEY SHOULD LIE DORMANT UNTIL THE LARGEST PIECE IS BROUGHT NEAR THEY WILL REACT TO THIS CENTER PIECE BY FLOWING ALLOWING THE HOLDER OF THE CENTER PART OF THE KEY TO IDENTIFY THE SMALLER PARTS THE TEAR ITSELF MIGHT BE MORE DIFFICULT TO LOCATE BUT I BELIEVE I WAS ABLE TO ANCHOR II TO A SPECIFIC OBJECTS RESONATION FREQUENCE

I BELIEVE THIS TO BE A CRYSTAL OR STONE OF SOME KIND BUT THE ACTUAL LOCATION IS A MYSTERY


Третья пластина

THE ONLY CLUE I CAN OFFER IS THIS WHATEVER THIS OBJECT IS I WAS ABLE TO SCRY ITS FREQUENCY WITH RELATIVE EASE BECAUSE THE RESONATION SIGNATURE WAS


Первая пластина

From the vaults of Elrarad

I have managed to translate the second set of the researchers notes I found within the vaults. After reading through this account of what was very likely a turning point in the history of my people, I am compelled (to) see if there is still more to this story.

I am increasingly convinced that getting this information out to the people of Norrath is important for many reasons, not the least of which is to discover the truth of what became of the Erudites lost ancesteal home.

As much as I would like to deliver this information personally, I have already fallen under scrutiny and I fear that leaving here might prove a fatal mistake. Thus I have been forced to put the translated tome within a stasis pocket, a teleportation tear for lack of a better term, that should anyone should be able to access if they have the key.

Вторая пластина

Третья пластина