Изучение сирен может оказаться очень опасным. Их песни могут сгубить даже самого опытного путешественника. И настоящее изучение норратских сирен люди подменяют описанием этих красавиц в песне одной из самых знаменитых бардов своего времени.
"Песня сирены" - как ее исполняла Серина Мелозайн, бард из Гавани Кейноса.
Пой со мной песни прошедших лет,
Пой о тех, кого уже больше нет,
Каждый из них в море нашел свою смерть.
Знаешь ли ты - море моя колыбель,
В пене и тине нам расстелю постель,
В сердце твоем песней открою дверь.
Песня моя - ветер вдоль берегов,
Ярче огня, легче ночных облаков,
Сердце пленяет и души крадет моряков.
Пряди мои цвета морской волны,
Песни мои каждому в море слышны,
Пой же со мной, сделай реальностью сны.
Чувствуешь ты, как закипает кровь?
Хочешь познать девы морской любовь?
Слушай меня, пой мою песню вновь.
Да, я сирена, я глубины сестра,
Песня моя с ночи звучит до утра,
Пламя любви греет жарче костра.
Видишь играют первого солнца лучи?
Пена морская нас с тобой обручит,
Песня моя в сердце твоем звучит.
Что же мне делать с вечной моей бедой?
Тело твое не может дышать под водой,
Скоро погибнет, и рыбам станет едой.
Пой же, моряк, глядя смерти в глаза,
Шлюпку твою примет в ночи гроза,
И глубина, чистая как слеза.
Пой со мной песни прошедших лет,
Пой о тех, кого уже больше нет,
Каждый из них в море нашел свою смерть.
Песня сирены
- Подробности
- Категория: Предания
- Автор: Фай Д. Флоурайт
- Просмотров: 8308
Добавить комментарий
Установить загрузчик 11.80 МБ