Полет "Прыгуна". Часть II

Материал из Энциклопедия EverQuest II
Перейти к: навигация, поиск
Легенды EverQuest II
Сердце волчицы
1. Сердце волчицы
Бегство из Гука
1. Бегство из Гука. Часть I
2. Бегство из Гука. Часть II
3. Бегство из Гука. Часть III
Полет "Прыгуна"
1. Полет "Прыгуна". Часть I
2. Полет "Прыгуна". Часть II
3. Полет "Прыгуна". Часть III
Худший повар в Гроббе
1. Худший повар в Гроббе. Часть I
2. Худший повар в Гроббе. Часть II
Воспоминания о Родсете Найфе
1. Воспоминания о Родсете Найфе
Буря скорби
1. Буря скорби. Часть I
2. Буря скорби. Часть II
Эшарай
1. Эшарай. Часть I
2. Эшарай. Часть II
Новые друзья и опасные враги
1. Новые друзья и опасные враги. Часть I
2. Новые друзья и опасные враги. Часть II
3. Новые друзья и опасные враги. Часть III
На равнинах Караны
1. На равнинах Караны. Часть I
2. На равнинах Караны. Часть II
3. На равнинах Караны. Часть III
Темная магия подчинения
1. Темная магия подчинения
By the Wings of Dragons
1. By the Wings of Dragons. Part I
2. By the Wings of Dragons. Part II
3. By the Wings of Dragons. Part III
3. By the Wings of Dragons. Part IV

Часть II

В течение многих дней на борт "Прыгуна" не поднимался никто, кроме Твидди. Если кто-то слишком близко подходил к кораблю, специальная баллиста обстреливала незадачливого наблюдателя протухшими объедками. Твидди пребывал в замешательстве. Ему было очевидно, что до счастливого дня, когда его творение сможет подняться в воздух, как до Луклин пешком. Твидди сконструировал корабль таким образом, чтобы тот мог сохранять равновесие в воздухе - собственно, львиная доля усилий плотника была направлена как раз на правильное распределение веса. Увы, пока не хватало самой важной детали конструкции - механизма, за счет которого корабль мог бы подняться в воздух. Ему нужна была поддержка и помощь - но в этом ему как раз и было отказано.

Твидди устроился в вороньем гнезде и лежал на спине, глядя в небо. Он ждал, когда на него снизойдет озарение - в конце концов, ему действительно было предначертано судьбой построить летучий корабль, так что искать в небе ответы на все вопросы представлялось ему вполне логичным. Внезапно его слух уловил нарастающий гул. Твидди вскочил на ноги и подбежал к краю гнезда посмотреть, что происходит. С высоты ему хорошо было видно, как огромное металлическое колесо катится по тропе, ведущей к деревне. Полурослики с визгом разбегались в стороны, освобождая дорогу странному механизму, дети кричали от радости, а их матери - от страха. Твидди внимательно вглядывался вдаль, пытаясь получше все рассмотреть. В центре колеса была хитроумно подвешена кабинка, в которой сидел некто очень маленького роста. К ободу колеса крепились торчащие вбок трубы, изрыгавшие дым и пар. Колесо приближалось. Тот, кто сидел внутри, вдруг разразился громогласными проклятиями. Огромный механизм чуть было не въехал в маленький домик, принадлежавший семье Стабтоу, но в самый последний момент резко свернул влево, плюхнулся в ручей и остановился, застряв в иле.

Твидди быстро спустился вниз по мачте, затем по лестнице на землю и побежал вместе с толпой посмотреть, что за необычный посетитель к ним пожаловал. В Речной Дол гости захаживали нередко, в особенности в недавние времена, когда эльфы, населявшие Эльддарский Лес, были вынуждены покинуть свою родину в поисках нового пристанища. Гостеприимство полуросликов было под стать их кулинарному мастерству, так что местные таверны никогда не пустовали.

Этот гость совершенно точно был самым странным из тех, кто заходил в Речной Дол за последние годы. Из металлической конструкции вылез гном, который будто не замечал ничего и никого вокруг себя, - он лишь бормотал себе под нос какие-то непонятные слова, щедро пересыпая их цифрами. Он был странно одет - из-под капюшона виднелись лишь крючковатый нос и глаза, которые он, впрочем, тут же прикрыл очками и полез в ручей смотреть, что сталось с его машиной. На голове у гнома была нелепая шапка, рот замотан шарфом, а из десятков карманов торчали всевозможнейшие приспособления и инструменты.

Толпа замерла от удивления, Твидди же чуть было не подпрыгнул от радости. Он узнал странного гостя - это был профессор А. М. Фиддлвизз. Они познакомились несколько лет назад, когда Твидди отправился на поиски русалки, которая спасла его при рождении. По пути на север к ледяным горам Эверфроста корабль Твидди попал в бурю. О том, чтобы плыть на нем дальше, не могло быть и речи, и Твидди пришлось причалить к эльфийскому аванпосту Фейспайр, чтобы отремонтировать корабль. Единственная книга по судостроительству во всей библиотеке Фейспайра принадлежала Фиддлвиззу, и гном согласился помочь Твидди починить корабль в обмен на то, что его потом отвезут на север.

Когда их пути разошлись, ни один из них не рассчитывал на повторную встречу, но теперь Твидди понял, что гном послан ему судьбой. Он стал протискиваться сквозь толпу, быстро работая локтями и крича: - Фиддлвизз! Фиддлвизз!

Над ним смеялись - но Твидди не обращал внимания на насмешки. Когда он наконец выбрался к ручью, гном уже стоял на берегу, прислонившись к своей машине и раскуривая трубку. Твидди уловил характерный запах корня луноцвета - это растение эльфы использовали вместо табака.

- Профессор А. М. Фиддлвизз, - обратился к гному Твидди, - уж не знаю, помните вы меня или нет, но несколько лет назад мы с вами вместе путешествовали на север. Гном поприветствовал его, а затем поднял очки на лоб и размотал свой шарф, улыбаясь во весь рот.

- Твидди Боббик, если не ошибаюсь? - спросил Фиддлвизз.

Твидди быстро кивнул: - Ага, он самый! Но как вы очутились здесь, друг мой?

Профессор поднял глаза на Твидди, затем медленно перевел взгляд на свое колесо.

- Да вот, застрял, как видишь, - сказал он. - Я потерял управление, как только въехал в ваш город. Полагаю, все дело в отказе механомагического конвертера, функция которого заключается в том, чтобы... - тут гном пустился в пространные объяснения принципов работы и внутреннего устройства своей машины. Когда он закончил, несколько полуросликов уже мирно посапывали себе на травке. - Так что, боюсь, мне пока не остается ничего другого, кроме как воспользоваться вашим гостеприимством.

Твидди кивнул и быстро произнес:

- Ну конечно, о чем речь! Гостиница, конечно, уже битком, но...

- Нет-нет, - влез в разговор трактирщик Салли. - Как минимум две отличных комнаты у меня пока свободны.

Твидди повернулся к Салли, свирепо посмотрел на него и вновь обратился к гному:

- Ну, в любом случае в гостинице всегда целая толпа народу. Я буду очень рад разместить вас на своем корабле, если вы окажете мне такую честь. У меня там свободного места хоть отбавляй.

Фиддлвизз долго смотрел на Твидди, затем перевел взгляд на толпу. Наконец, он сказал: - Что ж - я всегда буду рад компании конструктора и строителя.

Твидди увел профессора подальше от толпы. Все смотрели на них с удивлением. Откуда Твидди мог знать этого странного типа? Все предположили, что они, верно, познакомились во время того самого путешествия, в которое Твидди отправился много лет тому назад в поисках своей таинственной спасительницы. История о предназначении, которое было уготовано для Твидди судьбой, снова всплыла на поверхность, и вскоре никто уже и не вспоминал о конфузе, который произошел с ним во время празднования дня рождения.

А у Твидди и профессора впереди была бессонная ночь. Твидди показал Фиддлвиззу свое творение, а также все расчеты и записи. Фиддлвизз спокойно изучил их, лишь временами бормоча себе под нос какие-то уравнения. Наконец, когда было сказано все что можно, Твидди с надеждой уставился на Фиддлвизза, ожидая ответа. Гном быстро кивнул и провозгласил:

- Что ж - это задачка как раз для гнома. Я останусь здесь и буду работать над твоим кораблем, хочешь ты этого или нет. Так что лучше, если это уже входит в твои планы.

Твидди улыбнулся во весь рот - он и так всю ночь из кожи вон лез, пытаясь угодить профессору и уговорить его помочь в строительстве корабля. На рассвете нового дня все полурослики могли лицезреть Твидди, носящегося туда-сюда с досками, канатами и всевозможными веревками, в то время как Физзлворт чертил палкой на песке какие-то формулы, изредка прерываясь, чтобы отдать Твидди какое-нибудь очередное распоряжение. Весь город замер в ожидании - даже скептически настроенные старики не отрицали, что скоро в Речном Доле должно произойти нечто действительно великое.

Но больше всех, конечно, радовался сам Твидди - ибо его мечта медленно воплощалась в жизнь прямо у него на глазах.


Твидди познакомился с профессором A. M. Фиддлвизом в двадцатилетнем возрасте. По меркам полуросликов Твидди был еще почти ребенком, но он все равно твердо решил, что должен отправиться в путешествие и разыскать свою спасительницу - большинству его сородичей такая мысль даже не пришла бы в голову. Дело еще было в том, что Твидди с детства панически боялся воды. Однажды, вместо того чтобы прийти на урок обучения плаванию, он сбежал в чащу, где и состоялась его первая встреча с таинственным Драфлингом. Маленький зеленый дракон с лицом полурослика и его слуга-огр спасли мальчика от стайки разъяренных бикси. Собственно, после этой встречи Твидди еще больше уверовал в судьбу.


Твидди весь дрожал от страха. Драфлинг накормил мальчугана юм-юмовыми пирожными, и тот слегка успокоился. Затем состоялся разговор, в котором Драфлинг поведал кое-что о случившемся с Твидди в прошлом и о его будущем. - Скажи-ка, дружок, отчего ты боишься воды? - спросил Драфлинг. Вокруг дракончика клубился сладковатый зеленый туман.

- Когда я только родился, то сразу свалился в озеро! - ответил Твидди, жуя пирожное. - Если бы не добрая русалка, которая меня спасла, я бы утонул. Она взяла меня и вынесла на берег.

- Ласидия! Тебя спасла Ласидия, королева всех русалок. Наверное, тогда плыла из Гнезда. Я слыхал, что иногда она посещает замерзшие озера Норрата, - Драфлинг утвердительно кивнул, словно еще раз подтверждая свои слова. Стоящий за ним огр заворчал и отгрыз большой кусок коры от ближайшего дерева - у него была такая привычка.

- Ласидия! - воскликнул Твидди, широко раскрыв глаза. - Королева всех русалок? Ты думаешь, она покровительствует мне до сих пор?

- Гм... Нет! - Драфлинг покачал головой. - Это, пожалуй, слишком. Вряд ли следует ожидать, что кто-то сделает для тебя такое просто по доброте душевной. Но знаешь что? Возможно, ты сможешь с ней встретиться и сделать ей что-нибудь приятное. Тогда она наверняка будет хранить тебя до конца твоих дней - если ты и умрешь, то точно не оттого, что утонешь.

Твидди подошел к Драфлингу почти вплотную и схватил его за руку; тот улыбнулся. Смелость мальчишки его позабавила. - Что мне делать? Где ее искать? Она вернется на то озеро?

- Да не спеши ты так. Вообще-то непохоже на Ласидию, чтобы она вновь вернулась в вашу маленькую долину. Но, наверное, ты встретишь ее в Гнезде. Я бы начал поиски там.

- Ты перенесешь меня туда? Ты же Драфлинг – с помощью своей магической башни можешь сделать все что захочешь! Ты возьмешь меня туда с собой?

- Послушай, Твидди... - Драфлинг слегка отстранил от себя собеседника, - ты славный мальчишка, но такое моей башне не под силу. Тебе придется идти в Гнездо самому. Оно находится далеко-далеко на севере, в сотне миль за горизонтом. Так что удачи тебе в твоем долгом путешествии!

- Ну, пожалуйста, дяденька Драфлинг, помогите мне! Я же еще ребенок... и я боюсь. Я не смогу в одиночку добраться до северных земель.

Драфлинг улыбнулся: - Ты уж точно не трус - кто-кто, а я-то знаю. Не бойся, паренек. Ласидия не появится в Гнезде еще лет десять. А ты как раз вырастешь и возмужаешь. Так что не сомневаюсь, к этому времени ты будешь готов совершить это путешествие. Скажу больше - тебе в жизни предстоит множество путешествий и великих дел. Но пока не думай об этом. Сейчас ты еще ребенок - так что живи себе спокойно, веселись да радуйся.


Драфлинг выпустил мальчику в лицо струйку зеленоватого сладкого дыма, и Твидди провалился в сон. Он вспомнил об этой странной встрече лишь многие годы спустя, когда на него снизошло озарение, что пора бы отправиться в дальнее странствие на север. Твидди так и не понял, откуда Драфлинг мог знать его имя.

Когда же настало время отправиться в путь, Драфлинг не пришел к мальчику, но послал вместо себя огра - того самого, который вечно жевал кору. Вдвоем они направились на север, через земли варваров, эльфов и прочих рас, о которых Твидди знал только понаслышке. Они видели, как доживает свои последние дни некогда могучий Эльддарский лес, видели скрюченные остовы когда-то исполинских деревьев. Там же, на одном из последних аванпостов эльфов они повстречались с Фиддлвиззом. За время путешествия Твидди многое узнал о кораблях, так как ему лично пришлось заботиться о том, чтобы их утлое суденышко не развалилось на части. Им приходилось сражаться с гноллами, строить хижины изо льда, скрываться от кровожадных кланов варваров. Но вот все осталось позади, и они добрались до легендарного пруда. Они прождали не одну ночь, ожидая появления королевы русалок, и наконец увидели ее на самой вершине Русалочьей Скалы, всю окутанную утренним туманом.

- Кто это пожаловал в гости? - спросила она мелодичным голосом. - О, а малыш из озера подрос, как я погляжу. Что привело тебя в мой дом, юноша?

Твидди собрал в кулак всю свою волю и посмотрел на огра. Тот кивнул, и Твидди, сбиваясь, начал: - Я пришел поблагодарить тебя за то, что ты спасла меня, когда я появился на свет... и с надеждой, что ты сможешь избавить меня от страха перед водой.

Ласидия усмехнулась, лицо ее было чарующе прекрасным. - Мой юный полурослик, не бойся утонуть. Под поверхностью воды скрывается целый прекрасный мир - зачем же страшиться океана?

Твидди немного подумал и снова обратился к королеве: - Пожалуйста, помоги мне. Драфлинг сказал, что ты можешь помочь.

- Слушай меня, полурослик, и слушай внимательно. Я спасла тебя только лишь в качестве одолжения этому забавному существу. Не в моих правилах выступать хранительницей тех, кто ходит по суше, ибо куда больше я нужна тем, чей дом – вода, - русалка вышла из воды; то, что раньше было хвостом, обернулось парой красивых стройных ног. - Этот тип, пускающий дым, хочет, чтобы ты выполнил свое предназначение. Но если бы ты погиб - разумеется, ты не смог бы его выполнить, поэтому я спасла тебя по его просьбе, но не скажи он мне ничего, я бы, скорее всего, тебя просто не заметила.

- Судьба? Что за судьба? Какая еще судьба? Добраться до тебя? Но я и так уже сделал куда больше, чем многие из обитателей Речного Дола, совершив это долгое путешествие. Но... - он покорно взглянул на русалку, - меня не покидает ощущение, что это еще не все.

Улыбка снова озарила и без того прекрасное лицо Ласидии:

- Разумеется. Я не знаю, что еще тебе предстоит сделать, но ты уже следуешь своей судьбе, и это хорошо. Ты получил бесценный опыт путешественника, и я думаю, все те трудности, через которые тебе пришлось пройти, помогли освоить искусство кораблестроения - а оно тебе пригодится. Итак, пусть твоя одиссея начнется.

Сказав это, русалка взмыла в воздух и нырнула в воду. В этот же миг ее ноги опять превратились в русалочий хвост, сверкающий золотой чешуей. Через мгновение она ушла под воду и исчезла.

Твидди стоял, обдумывая то, что сказала Ласидия. Огр дал ему чашку теплого чая, но Твидди почувствовал, что на вкус он совсем не такой, как раньше. Перед глазами у него все завертелось, и он лишь успел спросить огра: - Что ты со мной сделал?

Огр улыбнулся, вынул кусок коры изо рта и ответил: - Узнаешь. Скоро ты все узнаешь.

Твидди Боббик проснулся следующим утром в своей постели с чашкой чая в руках и непреодолимым желанием строить. Но строить не все что угодно, а только одно - корабль, который не был бы похож ни на один из тех, что существовали в этом мире. Он хотел построить корабль, который бы мог летать высоко над деревьями, горами и даже облаками. Это была его судьба, о которой говорила русалка, судьба, о которой ему поведал Драфлинг. И он твердо решил идти по этому пути. Так что Твидди Боббик начал строить.